Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Transcritório - Traduções Low-Cost

Traduções oficiais. Línguas: Português, Inglês, Francês, Italiano, Alemão e Espanhol (incluindo catalão). Se precisar de outras línguas, contacte-nos.

Transcritório - Traduções Low-Cost

Traduções oficiais. Línguas: Português, Inglês, Francês, Italiano, Alemão e Espanhol (incluindo catalão). Se precisar de outras línguas, contacte-nos.

TRANSCRITÓRIO - TRADUÇÕES LOW-COST https://www.transcritorio.com/
20.07.17

SER ENFERMEIRA NA ARÁBIA SAUDITA

Transcritório - Traduções Low-Cost

Cátia, Enfermeira de vocação, 37 anos, chegada aqui com uma experiência profissional de 15 anos, e a trabalhar no serviço de Urgência... Por onde começar? Onde terminar?

O Hospital...

Senti medo? Muito...Até pânico senti... É Mágico? Demais...É Bizarro? No mínimo estranho...É confuso? Desnorteante... Porquê todos estes sentimentos? 

Leiam o texto que se segue de coração aberto, sem medos, sem juízos de valor...tentem apenas entrar de coração dentro do cenário que vos vou descrever...

http://www.atlasdasaude.pt/publico/content/enfermeira-na-arabia-saudita

 

Tratamos de tudo para a Arábia Saudita e Emirados Árabes.

Contacte-nos!

26.06.17

COMO PREENCHER O APPLICATION FORM DO NMC (ENFERMEIROS, INGLATERRA)

Transcritório - Traduções Low-Cost

Resultado de imagem para enfermeiros, nmc, application form

 

Se vão praticar enfermagem no Reino Unido, vão ter que preencher os papéis de registo no NMC. Este é um passo extremamente importante porque qualquer erro pode atrasar o vosso registo em várias semanas.

Veja o guia detalhado e não se esqueça de nos pedir o preenchimento se preferir. 

Fazemos as traduções certificadas e cópias autenticadas para entregarem tudo pronto.

https://enfermagemuk.wordpress.com/2015/09/08/como-preencher-os-papeis-de-registo-no-nmc/

 

25.05.17

REGISTO CRIMINAL: OBTENHA O SEU SEM SAIR DE CASA

Transcritório - Traduções Low-Cost

 

 

Veja aqui como pedir o Registo Criminal online: https://registocriminal.justica.gov.pt/

Tem de ter acesso a um Leitor de Cartão de Cidadão, senão não consegue. Isso não está especificado no artigo, mas é importante.

Atenção ao fim a que se destina, pois só poderá ser reutilizado se a finalidade for a mesma. Mas ao contrário do que acontecia até aqui, o requerente só terá de efetuar o respetivo pagamento uma única vez quando a finalidade para o qual foi solicitado seja a mesma. Uma vantagem sobretudo para pessoas a quem o certificado é solicitado de forma periódica. A validade é de 3 meses.

Os novos certificados têm um código de acesso que poderá ser utilizado para consulta, as vezes que for necessário, pelo próprio ou por outro a quem este disponibilize o código. São já emitidos simultaneamente em português e inglês, pelo que dispensam a tradução para inglês a menos que não seja possível traduzir tudo na parte do fim a que se destina.

 

Se não puder pedir online, para obter o certificado de registo criminal, é necessário:

  • Dirigir-se a um serviço de identificação criminal, loja do cidadão, Tribunal de Comarca,... (atendendo aos horários de funcionamento);
  • Referir que o certificado se destina ao exercício de funções que envolvam contacto regular com menores (Lei 113/2009);
  • Apresentar identificação (BI, cartão de cidadão);
  • Pagar o custo de 5 €.

 

Quem pode pedir um certificado do registo criminal?

a) O próprio; 

b) Os  ascendentes,  relativamente  a  descendentes  menores,  ausentes  do  país  ou impossibilitados de requerer; 

c) Um terceiro autorizado por escrito; 

d) O tutor ou curador de incapaz.

 

18.05.17

LONDRES E IRLANDA: PROCURAM-SE PROFISSIONAIS FLUENTES EM PORTUGUÊS

Transcritório - Traduções Low-Cost

Trabalhar em Londres? Empresas procuram profissionais fluentes em português

Trabalhar em Londres? Empresas procuram profissionais fluentes em português

Londres é uma das maiores capitais mundiais que atrai milhões de pessoas, quer seja em turismo ou à procura de novas oportunidades. Neste momento, existem na cidade diversas vagas para quem fale a língua portuguesa.

Leia aqui: http://manda-te.com/blog/empregos/trabalhar-londres-empresas-procuram-profissionais-fluentes-portugues/

 

 

Irlanda: não falta emprego para quem seja fluente em português

Irlanda: não falta emprego para quem seja fluente em português

A língua portuguesa assume uma importância relevante a nível mundial, sendo que existem vagas para profissionais que dominem o português em diversos países. É o caso da Irlanda, onde não faltam oportunidades para que fale o idioma.

 

Leia aqui: http://manda-te.com/blog/empregos/irlanda-nao-falta-emprego-seja-fluente-portugues/

 

08.05.17

QUER UM CV ORIGINAL E PERSONALIZADO?

Transcritório - Traduções Low-Cost

Resultado de imagem para creative cv examples

 

Na hora de fazer a candidatura a uma vaga, nada parece mais importante do que o currículo. Como expressar em duas ou três páginas tudo o que sabemos, aprendemos e realizámos profissionalmente? E aí vêm os modelos típicos de CV que encontramos na internet. Mesmo sendo uma boa solução, há quem não se conforme com o típico Curriculum Vitae. Até porque, se nos queremos destacar, certamente, não o vamos conseguir com um formato utilizado por milhares de outros candidatos.

 

Há quem deite mãos à obra e crie CVs super criativos. Este é o passo que torna estes candidatos, na opinião dos recrutadores, candidatos especiais. Muitas vezes, a decisão de enviar um CV personalizado é o que dita ser selecionado a certa vaga.

 

Gostavas de fazer o mesmo? Força! Mas primeiro, propomos-te que vejas estes 20 currículos que primam pela originalidade e, até, ousadia.

20 Currículos super criativos: tira ideias e faz o teu!

 

Tem alguma ideia? Contacte-nos!
Fazemos CV com design.
transcritorio@gmail.com
Tlm: 914625103

 

 

 

03.05.17

CURSOS EM INGLATERRA COM PROPINAS 100% FINANCIADAS

Transcritório - Traduções Low-Cost

Resultado de imagem para ok estudante

Há mais portugueses que querem estudar no Reino Unido apesar do Brexit

Candidaturas a universidades britânicas no geral caíram. Mas as que chegam de Portugal tiveram uma tendência contrária e subiram 17%. Ir para o Reino Unido ainda é um sonho.

 

Leia aqui a notícia.

Se quiser saber mais, contacte a Ok Estudante sobre os cursos em Inglaterra com propinas 100% financiadas pelo Governo britânico, uma iniciativa que está a cativar os estudantes portugueses. Também têm mestrados.

Após a conclusão do curso, o estudante só devolverá o financiamento a partir do momento que ganhe um salário anual superior a £21.000 libras. o que equivale a um ordenado de 2.363€/mês (sujeito a alterações na taxa de câmbio). Nos anos em que o estudante não atingir este salário, não pagará nada.

Uma aposta no futuro muito interessante.

 

 

26.04.17

TRABALHAR NA ARÁBIA SAUDITA – 2 testemunhos de mulheres

Transcritório - Traduções Low-Cost

Resultado de imagem para mulher árabe

 

Arábia e Emirados, destinos hoje bastante procurados, com salários muito atrativos.

Veja qual o ponto de vista feminino de quem emigra.

 

1) http://www.atlasdasaude.pt/publico/content/enfermeira-na-arabia-saudita

2) http://www.empregosaude.pt/arabia-saudita-8-meses-depois-245/#.VwjZlfkrLX4

 

 

Empresa de recrutamento recomendada:

Site: www.fff.pt/fffhealthcare  

E-mail: andre.leite@fff.pt

Phone: +351 210 453 489

21.04.17

VACINAÇÃO EM DIA PARA TRABALHAR NO ESTRANGEIRO

Transcritório - Traduções Low-Cost

consulta do viajante

Quem for trabalhar para o estrangeiro tem de ter as vacinas em dia.

Podem pedir-lhe que comprove as suas vacinas e nesse caso, em vez de enviar para lá o boletim de vacinas ou de me pedir a mim para o traduzir, deve dirigir-se ao seu Centro de Saúde e pedir o registo das suas vacinas e dão-lhe um registo informático completo. Esse é que é para traduzir.

 

Sempre que se viaja para a Ásia, América do Sul e Central e África, deve-se ir a uma Consulta do Viajante, que será efectuada por um médico especialista em doenças infecciosas e medicina tropical.

A consulta deve ser efectuada com tempo suficiente para tomar as vacinas e iniciar os tratamentos necessários. Regra geral, 1 mês antes da viagem é o aconselhado. Não esquecer de levar o Cartão do Utente, o Cartão de Cidadão e o Boletim de Vacinas.

 

18.04.17

GUIA GRÁTIS DO IELTS - TUDO O QUE PRECISA DE SABER

Transcritório - Traduções Low-Cost

 

Resultado de imagem para ielts panic

Já falámos no exame de inglês chamado IELTS que está a assustar imenso os enfermeiros.

Aproveite para ficar a saber mais.

Para os enfermeiros europeus, só é necessário para Inglaterra.
Irlanda não exige IELTS.

Muitas agências de recrutamento já oferecem o exame e a respectiva preparação, basta escolher uma delas ou perguntar-nos.

Faça download aqui.

 

 

04.04.17

CUIDADO COM AS TRADUÇÕES 1

Transcritório - Traduções Low-Cost

Imagem relacionada

 

Vamos dar início a uma nova rubrica dedicada a erros de tradução, ou antes, formas erradas de usar e interpretar o inglês, pois há termos que podem fazer confusão. Por isso é que as traduções devem ser feitas por profissionais qualificados.

 

– Por exemplo, em português, algo que “eventually will happen” deverá ser traduzido por algo que “acabará por  acontecer”, “finalmente”, independentemente das condições – diferente de algo que “acontecerá eventualmente”, o que depende de certas condições. Eventually significa finalmente e não eventualmente.  Para dizer “eventualmente” em inglês, use o advérbio occasionally.

– Actual – em português, o termo atual (actual em portugal) significa que é do tempo presente, ou que está em atividade ou exercício; em inglês, “actual” significa que é verdadeiro, real. “The actual meaning of…” fica “o verdadeiro significado de…” e não “o atual significado de…”. A dica serve também para o termo “actually” (na verdade). Actual significa verdadeiro, real, e não atual. Actually significa na realidade, na verdade, e não atuamente.

– Ingenuity – significa “engenho, talento” e não “ingenuidade” (salvo RARÍSSIMAS excepções em inglês arcaico).

Compass – significa “bússola” e não “compasso”.

“Constipation”, não se traduz por “constipação”, mas sim por prisão de ventre

 

 

Siga as nossas novidades e veja as ofertas de emprego através do Facebook Veja os packs para cada profissão no nosso site: www.transcritorio.com