Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Transcritório - Traduções Low-Cost

Traduções oficiais. Línguas: Português, Inglês, Francês, Italiano, Alemão e Espanhol (incluindo catalão). Se precisar de outras línguas, contacte-nos.

Transcritório - Traduções Low-Cost

Traduções oficiais. Línguas: Português, Inglês, Francês, Italiano, Alemão e Espanhol (incluindo catalão). Se precisar de outras línguas, contacte-nos.

TRANSCRITÓRIO - TRADUÇÕES LOW-COST https://www.transcritorio.com/
22.06.18

CURSO DE INGLÊS ONLINE GRÁTIS!

Transcritório - Traduções Low-Cost

Resultado de imagem para do you speak english

 

 

Curso de leitura: aprendendo a ler em inglês

 

Curso de compreensão oral: aprendendo a entender o inglês falado

 

O método da compreensão oral e leitura [super novidade!]

 

 

Aprendendo inglês através de collocations

Desafio dos idiomas

 

Curso de gramática básica

 

Curso de gramática intermediária

 

Curso de idioms (expressões idiomáticas)

 

Curso de phrasal verbs

06.03.18

IRLANDA PAGA PARA VOCÊ ESTUDAR LÁ DE GRAÇA, EM QUALQUER CURSO

Transcritório - Traduções Low-Cost

 

O governo da Irlanda está oferecendo bolsas de estudo para mestrado e doutorado totalmente gratuita. Detalhe, para qualquer curso.

Esse apoio financeiro só é possível através de um programa International Education Scholarships. Essa bolsa é especificamente destinada para alunos internacionais, a bolsa tem duração de um ano.

As Inscrições vão até 23 de março de 2018.

 

Referência na Educação

O objetivo do programa é tornar a Irlanda referência em educação, com isso atrair mais investimento e mais estudantes estrangeiros para as universidades do país.

Serão oferecidas a princípio 60 bolsas de estudo. Estudantes de graduação que pretendam fazer último ano em uma universidade irlandesa, ou interessados em uma pós-graduação.

Para o mestrado, é possível usar a bolsa como apoio e tem a duração de um ano. Já os doutorandos podem recorrer à iniciativa para arcar com os custos de um ano de pesquisa.

Tanto para graduação quanto para a pós, não há limitação de área do conhecimento.

 

Como se candidatar

O primeiro passo antes de inscrever no programa de bolsa, é candidatar-se à uma universidade de interesse.

É necessário enviar currículo essays, cartas de recomendação, testes de proficiência em inglês (como TOEFL e IELTS) e histórico acadêmico.

Uma vez que a universidade dê o aceite, será possível submeter os documentos para se candidatar a bolsa.

Os itens incluem um formulário com experiências acadêmicas, profissionais e voluntárias, um personal statement e duas cartas de recomendação.

Todos os documentos devem ser encaminhados ao e-mail GOI-IES2018@hea.ie, seguindo o modelo estabelecido pelo governo irlandês (*informações no site abaixo), até a data limite de 23 de março.

Para a seleção de quais alunos serão escolhidos para estudar na Irlanda, o governo vai se basear em características como excelência acadêmica e profissional, boas habilidades de comunicação e boas motivações para concorrer à bolsa.

 

Benefícios

Os benefícios da bolsa incluem  das taxas acadêmicas da universidade estrangeira, bem como apoio financeiro no valor de 10 mil dólares, para cobrir despesas do estudante e manutenção na Irlanda.

Para saber mais sobre o programa e sobre as possibilidades para estudar na Irlanda, acesse o site oficial da iniciativa.

 

Com informações da Exame

23.01.18

QUANTO GANHA UM ENFERMEIRO EM PORTUGAL

Transcritório - Traduções Low-Cost

Descubra quanto ganha um enfermeiro em Portugal

Alguma vez se perguntou sobre quanto ganha um enfermeiro? Em Portugal, muitos enfermeiros aderem a greves e saem do país à procura de um futuro melhor. Por algum motivo será. Apesar da sua importância, nem sempre são bem recompensados. Fique a saber quanto ganha um enfermeiro. Se este tema lhe interessa particularmente, leia este artigo.

 

QUANTO GANHA UM ENFERMEIRO?

Toda a gente já foi a um hospital e foi atendido por um enfermeiro menos prestável. Não que isso sirva de desculpa, até porque também os há bem simpáticos e atenciosos, mas alguma vez se perguntou sobre quanto ganha um enfermeiro e o volume de trabalho que estes têm?

O trabalho de um enfermeiro é de extrema importância e lidar com pessoas nem sempre é fácil. Os enfermeiros são os braços direitos dos médicos e desempenham funções nos hospitais, centros de saúde e clínicas, fundamentais para o bom funcionamento destas unidades de saúde. É por isso que quando entram em greve praticamente tudo pára.

enfermeira

E porque farão eles greve? Apesar de as suas remunerações terem sido revistas e o descongelamento das progressões nas carreiras da administração pública, proposto no Orçamento de Estado para 2018, prever que os enfermeiros vão ser dos profissionais mais beneficiados, neste momento não estão satisfeitos com as condições que lhes são dadas.

Mas, afinal, quanto ganha um enfermeiro? De acordo com uma tabela salarial de enfermagem divulgada pelo SEP – Sindicato dos Enfermeiros Portugueses –, desde 1 de abril de 2017 que um enfermeiro ganhar a partir de 1200€.

Pode parecer aceitável, tendo em conta a média de ordenados dos portugueses, mas será que o que ganha um enfermeiro é justo, tendo em conta o tipo de trabalho que desenvolvem, a responsabilidade que têm e o número de horas que trabalham? É certo que, supostamente, as horas extraordinárias são pagas mas, ainda assim, é um trabalho cansativo e no qual não convém cometer erros.

A INSATISFAÇÃO DOS ENFERMEIROS

Medidas como o descongelamento das progressões nas carreiras da administração pública adivinham uma melhoria das condições de trabalho para os enfermeiros, mas ainda assim estes pretendem mais. Lutam por um maior reconhecimento das suas carreiras.

enfermeiros nurse hospital

Esta luta pelo reconhecimento da importância da carreira não é de agora e é por isso que há alguns anos se observou uma emigração tão grande desta classe. Porque se na altura perguntasse quanto ganha um enfermeiro a resposta não ia ser animadora.

Na sequência desta luta pelo que acreditam ser os seus direitos, o SEP está a organizar um encontro entre enfermeiros, para que possa ser discutida a revisão da carreira.

Se esta classe conseguir tudo aquilo por que tem lutado, pode ser que daqui a alguns tempos a resposta a quanto ganhar um enfermeiro seja completamente diferente.

 

Tirado daqui.

 

 

05.07.17

COMO FAZER O REGISTO NO ABA/NMBI (ENFERMEIROS, IRLANDA)

Transcritório - Traduções Low-Cost

Resultado de imagem para irlanda

 

O An Bord Altranais ou Nursing and Midwifery Board of Ireland corresponde à Ordem dos Enfermeiros em Portugal. O registo no ABA é indispensável para o exercício da profissão na Irlanda e demora cerca de 4 a 6 meses a ser concluído.

GUIA COMPLETO: http://www.empregoenfermagem.pt/como-inscrever-se-em-aba/

Se tiver dúvidas, nós explicamos o preenchimento e tratamos de todas as traduções certificadas e cópias autenticadas. 

Contacte-nos!

18.05.17

LONDRES E IRLANDA: PROCURAM-SE PROFISSIONAIS FLUENTES EM PORTUGUÊS

Transcritório - Traduções Low-Cost

Trabalhar em Londres? Empresas procuram profissionais fluentes em português

Trabalhar em Londres? Empresas procuram profissionais fluentes em português

Londres é uma das maiores capitais mundiais que atrai milhões de pessoas, quer seja em turismo ou à procura de novas oportunidades. Neste momento, existem na cidade diversas vagas para quem fale a língua portuguesa.

Leia aqui: http://manda-te.com/blog/empregos/trabalhar-londres-empresas-procuram-profissionais-fluentes-portugues/

 

 

Irlanda: não falta emprego para quem seja fluente em português

Irlanda: não falta emprego para quem seja fluente em português

A língua portuguesa assume uma importância relevante a nível mundial, sendo que existem vagas para profissionais que dominem o português em diversos países. É o caso da Irlanda, onde não faltam oportunidades para que fale o idioma.

 

Leia aqui: http://manda-te.com/blog/empregos/irlanda-nao-falta-emprego-seja-fluente-portugues/

 

04.04.17

CUIDADO COM AS TRADUÇÕES 1

Transcritório - Traduções Low-Cost

Imagem relacionada

 

Vamos dar início a uma nova rubrica dedicada a erros de tradução, ou antes, formas erradas de usar e interpretar o inglês, pois há termos que podem fazer confusão. Por isso é que as traduções devem ser feitas por profissionais qualificados.

 

– Por exemplo, em português, algo que “eventually will happen” deverá ser traduzido por algo que “acabará por  acontecer”, “finalmente”, independentemente das condições – diferente de algo que “acontecerá eventualmente”, o que depende de certas condições. Eventually significa finalmente e não eventualmente.  Para dizer “eventualmente” em inglês, use o advérbio occasionally.

– Actual – em português, o termo atual (actual em portugal) significa que é do tempo presente, ou que está em atividade ou exercício; em inglês, “actual” significa que é verdadeiro, real. “The actual meaning of…” fica “o verdadeiro significado de…” e não “o atual significado de…”. A dica serve também para o termo “actually” (na verdade). Actual significa verdadeiro, real, e não atual. Actually significa na realidade, na verdade, e não atuamente.

– Ingenuity – significa “engenho, talento” e não “ingenuidade” (salvo RARÍSSIMAS excepções em inglês arcaico).

Compass – significa “bússola” e não “compasso”.

“Constipation”, não se traduz por “constipação”, mas sim por prisão de ventre

 

 

20.03.17

PACKS LOW-COST

Transcritório - Traduções Low-Cost

 

Low Cost Translation

Traduções certificadas
Inglês, Francês, Alemão, Espanhol e Italiano

 

Estamos em tempo de crise e criei este espaço para enfermeiros e profissionais de saúde que vão trabalhar  para o estrangeiro e precisam de traduções certificadas de documentos 

e fotocópias certificadas dos originais.

Tenho vasta experiência em traduções de documentos para profissionais de saúde.

Temos desconto para recém-licenciados (Até 6 meses sobre a data da licenciatura).

Tratamos também do preenchimento do Application Form para o NMC e NMBI.

Se precisar de outra língua ou de um pack não mencionado aqui, contacte-nos.

 

 PACKS LOW-COST:

 PACK

VALOR

INCLUI

Nursing
and Midwifery Council

NMC

Enfermeiros

Inglaterra



60 €

TRADUÇÃO  CERTIFICADA

+ CÓPIA CERTIFICADA DO ORIGINAL:


– Certificado de curso.
– Declaração de experiência profissional (se tiver)


SÓ CÓPIA CERTIFICADA:


– Certidão de nascimento internacional ou de casamento

   (apenas se tiver alterado o nome).

– Declaração da Ordem dos Enfermeiros (em inglês)
– Registo Criminal.

– Cartão de Cidadão ou Passaporte.
– Certificado do IELTS.

 
OPCIONAL: Preenchimento do Application Form por mais 10€

Inclui ainda a Declaração de Tradutor e correio registado

   

Nursing
and Midwifery Board

NMBI

Enfermeiros

Irlanda



40 €

TRADUÇÃO CERTIFICADA

+ CÓPIA CERTIFICADA DO ORIGINAL:


– Certificado de curso.


SÓ CÓPIA CERTIFICADA:


– Certidão de nascimento internacional ou de casamento

   (apenas se tiver alterado o nome).

– Declaração da Ordem dos Enfermeiros (em inglês)

– Cartão de Cidadão ou Passaporte.

 
OPCIONAL: Preenchimento do Application Form por mais 10€

Inclui ainda a Declaração de Tradutor e correio registado

   

Health and Care
Professions Council


HCPC

Técnicos de Saúde exceto técnicos dentistas (GDC)

Inglaterra



70 €

TRADUÇÃO CERTIFICADA

+ CÓPIA CERTIFICADA DO ORIGINAL:


– Certificado de curso
– Directiva Europeia ou registo na respectiva Ordem

   ou Associação


CÓPIA CERTIFICADA:


– Certidão internacional de nascimento ou de casamento

   (apenas se tiver alterado o nome)
– Cartão de cidadão ou Passaporte
– Cédula profissional
– Carta de condução (ou outro comprovativo de morada)
– Não inclui a tradução do HCPC Course Form, é extra.

Inclui ainda a Declaração de Tradutor e correio registado

   

General
Pharmaceutical Council


GPhC


Farmacêuticos e Técnicos de Farmácia

Inglaterra



50 €

TRADUÇÃO CERTIFICADA

+ CÓPIA CERTIFICADA DO ORIGINAL:


– Certificado de curso
– Directiva Europeia (para Técnicos de Farmácia)

   ou registo na respectiva Ordem (para Farmacêuticos)


CÓPIA CERTIFICADA:


– Certidão internacuinal de nascimento ou de casamento

– Cartão de cidadão ou Passaporte
– Certificado do IELTS

Inclui ainda a Declaração de Tradutor e correio registado

   

General Medical Council
General Dental Council
General Optical Council

GMC
GDC
GOC

(Médicos, Dentistas e Oftalmologistas)

Inglaterra



50 €

TRADUÇÃO CERTIFICADA

+ CÓPIA CERTIFICADA DO ORIGINAL:


– Certificado de Curso
– Declaração da ordem dos Médicos


CÓPIA CERTIFICADA:


– Passaporte ou Cartão de Cidadão


Inclui ainda a Declaração de Tradutor e correio registado

   

Prazos Urgentes

+ 50%
ou

+ 100%

Os prazos de urgência podem ser de 3 dias (+ 50%)

ou de 24 horas (+100%).

  • Envio em correio registado para Portugal e para o estrangeiro.

  • O pagamento é feito antecipadamente por transferência bancária.

  • Todas as certificações são feitas por advogado e têm o mesmo valor que os actos notariais, 

    cumprindo todos os requisitos das entidades a que se destinam. 

  • Os documentos ficam prontos para serem enviados e não têm que passar pelo notário nem pelo consulado, salvo países sujeitos a condições especiais e nesse caso avisamos. Aviso: Por razões de segurança, será feita validação da veracidade da inscrição/título profissional junto da Ordem profissional respectiva nos casos em que se aplica.

  • OPCIONAL: 

     1: Quem quiser ficar com o suporte digital de todo o dossier, incluindo as certificações, para o caso de vir a precisar no futuro, tem custo de 10€ se optar por CD e 20€ se optar por pen. Neste caso deve fazer a requisição do CD ou Pen ao aceitar o orçamento 

    2:  Fornecemos ainda o preenchimento o Application Form por mais 10€.

    Outros Documentos: Curriculum Vitae (CV Europass), Directiva comunitária 2005/36/CE, experiência profissional, Suplemento ao Diploma, Fichas curriculares e Tabelas de notas, Conteúdos programáticos, Abstracts, Registos de vacinação, análises clínicas, relatórios médicos, certidões de nascimento, casamento e divórcio, etc..


Qualidade, Fiabilidade, Simplicidade, Rapidez e… Investimento Low-Cost!

09.02.17

GUIA DE INSCRIÇÃO NO NMBI, PASSO A PASSO

Transcritório - Traduções Low-Cost

Resultado de imagem para irlanda

O NMBI é a Ordem dos Enfermeiros da Irlanda - Guia de inscrição AQUI

Tem a enorme vantagem de não exigir exame de inglês (IELTS)

 

Para a inscrição de Enfermeiros na Irlanda, actualmente basta:

TRADUÇÃO + CERTIFICAÇÃO + CÓPIA CERTIFICADA DO ORIGINAL:

 – Certificado de Licenciatura

 

 CÓPIA CERTIFICADA:

– Certidão internacional de nascimento ou de casamento (apenas se tiver alterado o nome);

– Declaração de Bom carácter da Ordem dos Enfermeiros (deve ser pedida em inglês e o mais recente possível).

– Passaporte (Se não possuir passaporte poderá enviar cópia do Bilhete de Identidade/Cartão do Cidadão, mas terá obrigatoriamente de adicionar uma página A4 escrita por si a explicar porque não tem passaporte – nós fornecemos o modelo.

 

Se quiser ajuda com o preenchimento do Application Form, também fornecemos esse serviço com o acréscimo de mais 10€.

 

Veja com cuidado os passos todos.

 

Este pack fica entre 30€ a 50€, dependendo dos documentos que me enviar.

 

Siga as ofertas diárias de emprego através do Facebook.

 

02.01.17

DICAS PARA EMIGRAR 1

Transcritório - Traduções Low-Cost

Foto de Transcritório Traduções Low-Cost.

Neste novo ano também fornecemos o preenchimento do Application Form para o NMC (Inglaterra) e para o NMBI (Irlanda) por uma taxa de 10€.

Não envie o formulário com erros nem com rasuras, só vai atrasar e prejudicar a sua candidatura.

Se tem dúvidas contacte-nos. Estamos sempre disponíveis.

Veja a nossa nova tabela, agora com preços mais baixos no nosso site.

Um ano cheio de oportunidades para todos, mas não as deixem fugir! 

Siga as nossas novidades e veja as ofertas de emprego através do Facebook Veja os packs para cada profissão no nosso site: www.transcritorio.com