Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Transcritório - Traduções Low-Cost

Traduções oficiais. Línguas: Português, Inglês, Francês, Italiano, Alemão e Espanhol (incluindo catalão). Se precisar de outras línguas, contacte-nos.

Transcritório - Traduções Low-Cost

Traduções oficiais. Línguas: Português, Inglês, Francês, Italiano, Alemão e Espanhol (incluindo catalão). Se precisar de outras línguas, contacte-nos.

TRANSCRITÓRIO - TRADUÇÕES LOW-COST https://www.transcritorio.com/
04.05.18

3 RESOLUÇÕES OBRIGATÓRIAS PARA ESTUDAR NO UK

Transcritório - Traduções Low-Cost

3 resoluções obrigatórias para estudar no UK

 

Porque já sabemos que a maioria das resoluções para 2018 estão a entrar em esquecimento, queremos partilhar uma que pode realmente fazer a diferença no futuro profissional de um estudante que deseja entrar para a universidade.

Se tens paixão por aprender, acreditas em relações para a vida, e a realização profissional é maior do que o tamanho da casa dos teus pais, porque não estudar no Reino Unido? Só te falta um empurrão não é?

comunidade OK Estudante vê como uma verdadeira missão poder colocar-te na universidade e no curso que mais desejas com as propinas 100% financiadas. Esta é a verdadeira oportunidade quando o assunto é estudar no Reino Unido, nem o Brexit te impede.

1. Sabe quais os cursos que os Student Advisers aconselham em 2018

As universidade do Reino Unido oferecem mais de 30 mil cursos e muitos deles nem imaginas que existem. Mas alguns deles estão no TOP dos Student Advisers da OK Estudante, que acompanham a evolução da oferta de cursos das universidades britânicas e a procura de profissionais especializados no mercado de trabalho internacional.

2. Vai o melhor preparado possível

Que licenciatura devo tirar? Qual a melhor universidade? Tenho notas para entrar? Vou conseguir sobreviver? A taxa de sucesso dos estudantes que ingressaram na universidade pela OK Estudante é elevada. É por isso que podemos fazer da tua candidatura um sucesso e preparar-te para enfrentares este desafio ao participares nos nossos workshops totalmente em inglês.

3. Descobre um futuro que te inspira no UK

O primeiro passo tens de ser tu a dar para tirares todas as dúvidas numa reunião gratuita com a OK Estudante. O Student Adviser vai abrir os teus horizontes e mostrar-te todas as opções que tens para conseguires ser um profissional de sucesso, como os mais de 3.500 estudantes portugueses que já concretizaram o seu objetivo.

Vê as licenciaturas que a OK aconselha aqui.

06.03.18

IRLANDA PAGA PARA VOCÊ ESTUDAR LÁ DE GRAÇA, EM QUALQUER CURSO

Transcritório - Traduções Low-Cost

 

O governo da Irlanda está oferecendo bolsas de estudo para mestrado e doutorado totalmente gratuita. Detalhe, para qualquer curso.

Esse apoio financeiro só é possível através de um programa International Education Scholarships. Essa bolsa é especificamente destinada para alunos internacionais, a bolsa tem duração de um ano.

As Inscrições vão até 23 de março de 2018.

 

Referência na Educação

O objetivo do programa é tornar a Irlanda referência em educação, com isso atrair mais investimento e mais estudantes estrangeiros para as universidades do país.

Serão oferecidas a princípio 60 bolsas de estudo. Estudantes de graduação que pretendam fazer último ano em uma universidade irlandesa, ou interessados em uma pós-graduação.

Para o mestrado, é possível usar a bolsa como apoio e tem a duração de um ano. Já os doutorandos podem recorrer à iniciativa para arcar com os custos de um ano de pesquisa.

Tanto para graduação quanto para a pós, não há limitação de área do conhecimento.

 

Como se candidatar

O primeiro passo antes de inscrever no programa de bolsa, é candidatar-se à uma universidade de interesse.

É necessário enviar currículo essays, cartas de recomendação, testes de proficiência em inglês (como TOEFL e IELTS) e histórico acadêmico.

Uma vez que a universidade dê o aceite, será possível submeter os documentos para se candidatar a bolsa.

Os itens incluem um formulário com experiências acadêmicas, profissionais e voluntárias, um personal statement e duas cartas de recomendação.

Todos os documentos devem ser encaminhados ao e-mail GOI-IES2018@hea.ie, seguindo o modelo estabelecido pelo governo irlandês (*informações no site abaixo), até a data limite de 23 de março.

Para a seleção de quais alunos serão escolhidos para estudar na Irlanda, o governo vai se basear em características como excelência acadêmica e profissional, boas habilidades de comunicação e boas motivações para concorrer à bolsa.

 

Benefícios

Os benefícios da bolsa incluem  das taxas acadêmicas da universidade estrangeira, bem como apoio financeiro no valor de 10 mil dólares, para cobrir despesas do estudante e manutenção na Irlanda.

Para saber mais sobre o programa e sobre as possibilidades para estudar na Irlanda, acesse o site oficial da iniciativa.

 

Com informações da Exame

27.02.18

15 EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS COMUNS EM INGLÊS

Transcritório - Traduções Low-Cost

expressão em inglês: when pigs fly

 

Usar expressões em um idioma mostra que você tem domínio sobre aquela língua. Aqui, temos 15 expressões idiomáticas comuns em inglês para enriquecer seu vocabulário e fazer com que você pareça um nativo ao falar inglês.

  1. ‘The best of both worlds’ – o melhor de duas oportunidades diferentes ao mesmo tempo. Ex.: “By working part-time and looking after her kids two days a week she managed to get the best of both worlds.” (Trabalhando meio período e cuidando dos filhos duas vezes por semana, ela conseguiu ter o melhor dos dois mundos.)
  2. ‘Speak of the devil’ – é igual ao que dizemos em português, “falar do diabo”. Significa que você está falando de alguém e esta pessoa aparece naquela hora. Ex.: “Hi, Tom, speak of the devil, I was just telling Sara about your new car.” (Oi, Tom! Falando do diabo, eu estava contando para a Sara sobre seu carro novo.)
  3. ‘See eye to eye’ – concordar com alguém. Ex.: “They finally saw eye to eye on the business deal.” (Eles finalmente chegaram a um acordo para o negócio.)
  4. ‘Once in a blue moon’ – algo raríssimo. Ex.: “I only go to the cinema once in a blue moon.” (Vou ao cinema de vez em nunca.)
  5. ‘When pigs fly’ – algo que nunca vai acontecer. Ex.: “ When pigs fly she’ll tidy up her room.” (No dia de São Nunca, ela vai arrumar o quarto dela.)
  6. ‘To cost an arm and a leg’ – algo muito caro, que custa os olhos da cara. Ex.: “Fuel these days costs an arm and a leg.” (Combustível ultimamente custa os olhos da cara.)
  7. ‘A piece of cake’ – algo muito fácil. Ex.: “The English test was a piece of cake.” (A prova de inglês foi moleza.)
  8. ‘Let the cat out of the bag’ – revelar um segredo acidentalmente, deixar escapar. Ex.: “I let the cat out of the bag about their wedding plans.” (Deixei escapar os planos de casamento deles.)
  9. ‘To feel under the weather’ – sentir-se mal. Ex.: “I’m really feeling under the weather today; I have a terrible cold.” (Estou me sentindo mal hoje; estou com um resfriado fortíssimo.)
  10. ‘To kill two birds with one stone’ – resolver dois problemas ao mesmo tempo, matar dois coelhos numa cajadada só. Ex.: “By taking my dad on holiday, I killed two birds with one stone. I got to go away but also spend time with him.” (Ao sair de férias com meu pai, matei dois coelhos numa cajadada só. Saí um pouco e também passei um tempo com ele.)
  11. ‘To cut corners’ – fazer algo mal feito, de forma barata. Fazer nas coxas. Ex.: “They really cut corners when they built this bathroom; the shower is leaking.” (Eles fizeram nas coxas quando construíram esse banheiro; o chuveiro vaza.)
  12. ‘To add insult to injury’ – tornar algo ainda pior. Ex.: “To add insult to injury, the car drove off without stopping after knocking me off my bike.” (Para piorar a situação, o carro saiu sem parar depois de me derrubar da bicicleta.)
  13. ‘You can’t judge a book by its cover’ – não pode julgar pelas aparências. Ex.: “I thought this no-brand bread would be horrible; turns out you can’t judge a book by its cover.” (Achei que esse pão sem marca era horrível, acontece que não se pode julgar pelas aparências.)
  14. ‘Break a leg’ – é igual em português, diz-se “quebre a perna” para desejar sorte, em especial, antes de a pessoa se apresentar (principalmente entre atores). Ex.: “Break a leg, Sam, I’m sure your performance will be great.” (Quebre a perna, Sam, tenho certeza de que sua apresentação será ótima.)
  15. ‘To hit the nail on the head’ – descrever com precisão o que causou um problema, acertar em cheio. Ex.: “He hit the nail on the head when he said this company needs more HR support.” (Ele acertou em cheio quando disse que esta empresa precisa de mais apoio do RH.)

Vamos testar as expressões que você acabou de aprender? Leia as situações abaixo e veja qual expressão se encaixa em cada uma das frases. As respostas estão no fim. Conte para a gente quantas acertou!
A) I can’t afford this purse! It _______. I won’t be able to pay my rent!
B) His birthday was supposed to be a surprise! I can’t believe you _____. Now he knows!
C) Ha! John has been promising to paint the house for five years…. Maybe when _______.
D) I need to sign some papers at Jenny’s school anyway so I’ll pick her up for you too. Yeah, it’ll _______. 
E) I don’t really like going out to bars anymore. I only go _______.
F) I’m sorry I can’t come into work today. I’m ________. I have a sore throat and runny nose.
G) They ________ when installing the pipes for the house and now we have leaks only one month after purchasing it!
H) We missed our flight to Paris because the connecting flight was late and to ______ they made us pay for a new ticket as if it was our fault!
I) I can’t wait to see you perform on stage tonight! ______!
J) Jane is just never on time to work, it’s really annoying. Wow, ______ here she comes…
K) So we’re going to London, then Munich, then we will fly out of Athens, right? Great. I’m so glad to be traveling with someone I _______ with.
L) Wow, she found her dream man and has now landed an amazing job. She really does have ______.
M) OK, she might not be the most attractive but _________. I’m sure she is a sweetheart.
N) I have been trying to figure this out for ages. Thanks so much, you’re right. You _______.
O) I can’t believe that was our test. I think it was easier than some of our homework! It was a ______.

E aí, como você se saiu? Continue usando essas expressões idiomáticas quando for treinar seu inglês. E, se precisar de ajuda, pode pedir aqui nos comentários. Aproveite e baixe nosso guia grátis de expressões em inglês!

 

Answers:A-6, B-8, C-5, D-10, E-4,F- 9, G-11, H-12, I-14, J- 2, K-3, L-1, M-13, N-15,O- 7
Siga as nossas novidades e veja as ofertas de emprego através do Facebook Veja os packs para cada profissão no nosso site: www.transcritorio.com