Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Transcritório - Traduções Low-Cost

Traduções oficiais. Línguas: Português, Inglês, Francês, Italiano, Alemão e Espanhol (incluindo catalão). Se precisar de outras línguas, contacte-nos.

Transcritório - Traduções Low-Cost

Traduções oficiais. Línguas: Português, Inglês, Francês, Italiano, Alemão e Espanhol (incluindo catalão). Se precisar de outras línguas, contacte-nos.

TRANSCRITÓRIO - TRADUÇÕES LOW-COST https://www.transcritorio.com/
20.07.17

SER ENFERMEIRA NA ARÁBIA SAUDITA

Transcritório - Traduções Low-Cost

Cátia, Enfermeira de vocação, 37 anos, chegada aqui com uma experiência profissional de 15 anos, e a trabalhar no serviço de Urgência... Por onde começar? Onde terminar?

O Hospital...

Senti medo? Muito...Até pânico senti... É Mágico? Demais...É Bizarro? No mínimo estranho...É confuso? Desnorteante... Porquê todos estes sentimentos? 

Leiam o texto que se segue de coração aberto, sem medos, sem juízos de valor...tentem apenas entrar de coração dentro do cenário que vos vou descrever...

http://www.atlasdasaude.pt/publico/content/enfermeira-na-arabia-saudita

 

Tratamos de tudo para a Arábia Saudita e Emirados Árabes.

Contacte-nos!

26.04.17

TRABALHAR NA ARÁBIA SAUDITA – 2 testemunhos de mulheres

Transcritório - Traduções Low-Cost

Resultado de imagem para mulher árabe

 

Arábia e Emirados, destinos hoje bastante procurados, com salários muito atrativos.

Veja qual o ponto de vista feminino de quem emigra.

 

1) http://www.atlasdasaude.pt/publico/content/enfermeira-na-arabia-saudita

2) http://www.empregosaude.pt/arabia-saudita-8-meses-depois-245/#.VwjZlfkrLX4

 

 

Empresa de recrutamento recomendada:

Site: www.fff.pt/fffhealthcare  

E-mail: andre.leite@fff.pt

Phone: +351 210 453 489

21.04.17

VACINAÇÃO EM DIA PARA TRABALHAR NO ESTRANGEIRO

Transcritório - Traduções Low-Cost

consulta do viajante

Quem for trabalhar para o estrangeiro tem de ter as vacinas em dia.

Podem pedir-lhe que comprove as suas vacinas e nesse caso, em vez de enviar para lá o boletim de vacinas ou de me pedir a mim para o traduzir, deve dirigir-se ao seu Centro de Saúde e pedir o registo das suas vacinas e dão-lhe um registo informático completo. Esse é que é para traduzir.

 

Sempre que se viaja para a Ásia, América do Sul e Central e África, deve-se ir a uma Consulta do Viajante, que será efectuada por um médico especialista em doenças infecciosas e medicina tropical.

A consulta deve ser efectuada com tempo suficiente para tomar as vacinas e iniciar os tratamentos necessários. Regra geral, 1 mês antes da viagem é o aconselhado. Não esquecer de levar o Cartão do Utente, o Cartão de Cidadão e o Boletim de Vacinas.

 

Siga as nossas novidades e veja as ofertas de emprego através do Facebook Veja os packs para cada profissão no nosso site: www.transcritorio.com